Wciąż tkwi we mnie niepewność / Uncertainty still sticks in me
Wciąż tkwi we mnie niepewność Chciałabym zawierzyć twemu spojrzeniu lecz boję się odrzucenia Chciałabym by twoje słowa zaczęły wreszcie coś znaczyć Chciałabym wiedzieć, że twój dotyk jest wyrazem uczucia Uncertainty still sticks in me I would like to believe your look but I am afraid of rejection I want your words to start meaning something I would like to know that your touch is an expression of the affection Witam. Ciekawy temat Marta porusza dzisiaj w swoim wierszu. Ile to razy nie wiemy jak odczytać sygnały płynące z drugiej strony. Niestety najczęściej nie chcemy pytać bojąc się odrzucenia. A może czasami warto zaryzykować i zapytać? Najwyżej usłyszymy nie. Czy to raz słyszeliśmy nie? Życzę miłego dnia. Ela