Posty

Wyświetlanie postów z czerwiec, 2019

Moje lekarstwo / My remedy

Moje lekarstwo Jesteś dla mnie lekarstwem na wszystkie życiowe niepowodzenia Gdy jest mi źle myśl o tobie rozjaśnia mój ponury nastrój Ratujesz mnie przed straceniem i robisz to nieświadomie 20.06.2001 r.   My remedy You are my remedy for every failure of life When I feel bad thought of you lights up my gloomy mood You save me from loss and you do it unconsciously Witam. Jak dobrze, że sa tacy ludzie na świecie. nie wiem o kim Marta pisze w swoim wierszu, ale dobrze, że ktoś taki był w jej życiu. Pozdrawiam Ela 

Miłość w snach / Love in dreams

Miłość w snach Miłość nie istnieje w realnym świecie Jest tylko w moich snach o nim Gdy on lekko muśnie me usta Gdy o świcie szepce moje imię Miłość jest w każdym jego geście W każdym czułym spojrzeniu i w każdym dotyku pełnym żaru 18.09.2001 r. Love in dreams The love does not exist in real world It is only in my dreams about him When he softly grazes my lips When he whispers my name in the morning Love is in his every gesture In every tender look and every touch full of ardor Witam. No tak. kiedy w realnym życiu mamy niezaspokojona potrzebę miłości, dostajemy ją w snach. Na szczęście przesypiamy jedną trzecią naszego życia. Śnijmy więc. Pozdrawiam  Ela  

Mantra / Mantra

Mantra Kiedy ból okazał się większy niż mogłam wytrzymać Zaczęłam powtarzać twoje imię Jak modlitwę, jak mantrę chroniącą mnie przed rozpadem 20.06.2001 r. Mantra Kiedy ból okazał się większy niż mogłam wytrzymać Zaczęłam powtarzać twoje imię Jak modlitwę, jak mantrę chroniącą mnie przed rozpadem 20.06.2001 r. Witam. Ładny wiersz i jeszcze z radą na trudne chwile. Kochana moja Marta. Pozdrawiam  Ela  

Małość mojego istnienia / Insignificance of my existence

Małość mojego istnienia Jestem garstką popiołu rzuconą na wiatr Zielonym kamieniem niesionym przez rzekę Cieniem, który ginie wraz z zachodem słońca Jestem nikim wobec Niezmiennych zasad życia 11.12.2001 r. Kraków Insignificance of my existence I am a handful of ashes thrown into the wind I am a green pebble carried by the river I am a shade which melts away with sunset I am nobody beside permanent rules of life Witam. Bardzo ciekawe refleksje Marta snuje w swoim wierszu. Pozdrawiam Ela

Magia / Magic

Magia Miękkość ust Delikatność dłoni Czułość spojrzenia Ciepło oddechu Słodycz słów Zamknięte w szklanej kuli 26.06.2001 r. Magic Softness of lips Sensitivity of hands Fondness of look Warmth of breathing Sweetness of words Closed in glass globe witam. Jaki dzis mamy słodki wierszyk na taki upalny dzień. Pozdrawiam Ela

Liście / Leafs

Liście Uwielbiam czuć pod stopami ziemię pokrytą suchymi liśćmi Ich szelest współgrający z biegiem życia w moim ciele Ich miękkość chroniąca mnie zamiast twoich ramion Ich jasną barwę złamaną złotem przypominającą kolor twoich włosów Ich świadectwo o nieuchronnej zmienności koła życia 25.10.2001 r. Leafs I love the feeling under my feet ground covered with dry leafs Their rustle harmonizing with the tenor in my body Their softness protecting me instead of your arms Their light color reminding color of your hair Their testimony about inevitable inconstancy of life’s circle Witam. Co prawda tematyka wiersza nie jest adekwatna do tej pory roku, ale w ten upał możemy sobie pomyśleć, ze lato szyko przeminie i nastanie jesień. Jak wszystko w zyciu jest przemijające. Pozdrawiam Ela

Księżyc pełen ciebie / Moon is full of you

Księżyc pełen ciebie Łagodna srebrzystość księżyca wlewa się przez okno Otula mnie jak twoje ramiona Daje mi wiele ciepła Wplata w moje sny twoją postać i miłość 03.10.2001 r. Moon is full of you Gentile silveriness of the moon flows through the window Wraps me like your arms Gives me a lot of warmth And weaves your figure and love into my dreams Witam. Tak kiedy się kocha, wszystko nam przypomina kochającą osobę, nawet księżyc. Ładny wiersz. Pozdrawiam Ela

Kropla nadziei / Drop of hope

Kropla nadziei Szepnij tylko słowo Muśnij dłonią moja dłoń Prześlij uśmiech dla mnie Zajrzyj w głąb duszy Daj mi kroplę nadziei 1/2.06.2001 r. Drop of hope Whisper just a word Graze my hand by yours Blow a smile for me Look into my soul Give me a drop of hope Witam. W tym króciutkim wierszyku pobrzmiewa nuta tęsknoty za romantyczną miłością. Ale to ten rodzaj milości dla mnie też jest najpiękniejszy.  Pozdrawiam Ela

Kolejne nasze spotkanie / Our next meeting

Kolejne nasze spotkanie Kolejne nasze spotkanie minęło utartym torem Niby jesteś dla mnie miły Czasem popatrzysz się na mnie ciepło Ale czy to miłość? Czy to w ogóle coś znaczy? Wydaje mi się, że po prostu jestem dla ciebie jedną z wielu 09.12.2001 r. *** Our next meeting passed by its normal course As if you are nice to me You apparently look at me warmly But is that love? Whether does it mean anything at all? I think that for you I am just one of many Witam. Bardzo ciekawy wiersz. Myślę, że kazda kobieta dla swojego wybranego mężczyzny chce być tą jedną, jedyną i oczekuje potwierdzenia. Pozdrawiam Ela

Kamień jak róża / Stone like a rose

Kamień jak róża Jest jak orzeźwiający deszcz na pustyni uczuć Jednym spojrzeniem daje mi radość i pewność Przy nim nawet kamień zakwitłby jak róża  7/8.09.2001 r. Stone like a rose He is like refreshing rain in the desert of feelings He gives me happiness and certainty with one look A stone might even bloom like a rose in his presence Witam. Dzisiaj mój ulubiony wiersz Marty. Przepiękny, chociaż krótki. Ale Marta raczej pisze krótkie wiersze. Jednak w sposób dla mnie mistrzowski posługuje się słowem do wyrażania i opisywania uczuć. Pozdrawiam Ela

Jeśli../ If you know

* * * / Jeśli../ Jeśli znasz dobrze ścieżkę do gwiazd Poprowadź mnie nią! Jeśli potrafisz ogrzać moje opuszczone ciało Zrób to ! Jeśli mnie kochasz Powiedź mi ! 16/17.05.2001 r. *** If you know the path to the stars Lead me! If you can warm up my abandoned body Do it! If you love me Tell me! Witam. Taki ładny wierszyk dzisiaj.   Pozdrawiam Ela

Jego słodycz / His sweetness

Jego słodycz Jego słodycz ożywiła moje serce Spojrzenie oczu dodało mi uroku. Gdy on jest blisko czuję, że żyję ! 3/4.09.2001 r. *** His sweetness cheered up my heart The look of his eyes made me more attractive When he is next to me I feel I am alive! Witam. Króciutki, ale treściwy wiersz. Pisany nocą. Marta często pisze nocą wiersze. Wykorzystywała w swoim życiu, nawet nieprzespane noce. Pozdrawiam Ela

Jak ćma / Like a moth

Jak ćma Jestem jak ćma, motyl nocy, która bezwiednie leci do ognia On przyciąga ją swym ciepłem dając w zamian cierpienia i śmierć w jego objęciach Tak samo działasz ty Dajesz odrobinę ciepła, a potem skazujesz na cierpienia, lecz w przeciwieństwie do ognia z dala od twoich ramion 24/25.06.2001 r. Like a moth I am like a moth, a night butterfly which flies instinctively to the fire The fire attracts it by its warmth giving in exchange suffering and a death in its arms It is just a way you act You give a drop of warmth and then you condemn to suffering but unlike the fire far away from your arms Witam. Ladny, nostalgiczny wiersz o miłości, jak zresztą wszystkie Marty wiersze.  Pozdrawiam Ela

Jak cię rozkochać / How to arouse your passion

Jak cię rozkochać Czy kuszące spojrzenie czy może czuły dotyk tajemniczy uśmiech intrygujące słowa wystarczy by ciebie rozkochać we mnie 12.12.2001 r. Kraków How to arouse your passion Alluring look or maybe tender touch Secretive smile Intriguing words Is that enough to arouse your passion Witam. Ciekawe pytanie. Ten wiersz to tak naprawdę pytanie. Musiałby na nie odpowiedzieć mężczyzna. Pozdrawiam Ela

I znów oddaliłeś się / You drifted apart from me

I znów oddaliłeś się I znów oddaliłeś się, rozdzieliła nas przestrzeń Zabrałeś w podróż bagaż pełen dobrych myśli Pozostawiłeś mi samotność, niepewność i jeden uśmiech  7/8.09.2001 r.   *** You drifted apart from me The distance separated us You took in your journey baggage full of good thoughts You left loneliness, doubt and one smile to me Witam. Jakie ładne zakończenie wiersza ... i jedn usmiech. Czsami człowiek taki jeden uśmiech niesie przez całe życie. Pozdrawiam Ela

Granica / The borderline

Granica Jeśli znasz granicę między przyjaźnią a miłością Wskaż mi ją Powiedz mi co nas łączy i kim naprawdę jestem dla ciebie ? 3/4.09.2001 r. The borderline If you know the borderline between friendship and love Show me it Tell me what is between us and who I really am for you? Witam. Ponadczasowe pytanie nastolatków. I chyba nie ma ma na nie odpowiedzi. Czy może istnieć tylko przyjaźń między kobietą a mężczyzną? A dziś wybieram się do teatru. Pozdrawiam Ela

Gdzie jest spontaniczność? /Where is spontaneity?

Gdzie jest spontaniczność? Wciąż wybieram ten sam schemat życia Wybieram drogę cierpienia dziwiąc się, że to był wolny wybór Wciąż samotność bierze górę nad całym moim życiem i każdy dzień staje się repliką dnia poprzedniego Kiedy wreszcie wkradnie się trochę szaleństwa i spontaniczności w ten utarty szlak? 24/25.06.2001 r. Where is spontaneity? I still choose the same life pattern I select the road of suffering being surprised that it was free choice Loneliness still gets the upper hand over whole my life and every day becomes the replica of preceding day When will some frenzy and spontaneity finally creep in this beaten track? Witam. chciałoby się odpowiedzieć na pytanie zawarte w wierszu: "kiedy tylko podejmiesz taka decyzję Marta." Jeśli ktoś znał Martę, to wiedział, że zawsze była taka poukładana.  Pozdrawiam Ela

Gdybyś tylko wiedział / If only you knew

Gdybyś tylko wiedział Gdybyś tylko wiedział jak bardzo stajesz mi się bliski Gdybyś zrozumiał, że potrzebuję ciebie Gdybyś tylko chciał mógłbyś być szczęśliwy ze mną ! 5/6.09.2001 r. *** If only you knew how close you become to me If only you understood that I need you If only you would like to you can be happy with me Witam. Kochamy mocno intensywnie, ale ta osoba się nie dowie, jeśli jej nie powiemy.  nie mówimy, bo zwyczajnie boimy sie odrzucenia i dzięki temu czytamy Marty wiersze. Pozdrawiam Ela

Gdy nadchodzi ból…/ When pain, disappointment appears

Gdy nadchodzi ból… Gdy nadchodzi ból, rozczarowanie Przypominam sobie twój uśmiech Gdy łzy niesprawiedliwości napływają mi do oczu W myślach wymawiam twoje imię Jesteś dla mnie lekarstwem na zło całego świata skierowane do mnie 19.06.2001 r. *** When pain, disappointment appears I recall your smile When tears of injustice come to my eyes I utter your name in my thoughts You are my doctor for entire evil of this world directed into me Witak. Świadomość, że jesteśmy kochani jest bardzo ważna w przezywaniu życia i czasami jego trudów.  Pozdrawiam Ela

Gdy jesteś obok mnie / When you are next to me

Gdy jesteś obok mnie Gdy jesteś obok mnie czuję między nami dziwna więź Gdy spoglądasz na mnie czule dostrzegam dla nas cień szansy Gdy trzymasz mnie za rękę Wiem, że wszystko przed nami 28.11.2001 r. Kraków *** When you are next to me I feel strange bond between us When you look at me tenderly I discern a grain of hope for us When you hold my hand I know that everything is still before us Witam. Ładny wiersz i w sposób bardzo prosty Marta pisze o poczuciu bezpieczeństwa i nadziei, jaka daje miłość.  Pozdrawiam Ela

Doświadczenia z uczuciami / Experiences with feelings

Doświadczenia z uczuciami Moje życie choć nadal nudne staje się również chaotyczne Wszystkie uczucia zaczynają się na mnie mieszać i przeistaczać Przestaję rozróżniać granicę Między nimi, przemieniam je Czym skończą się te doświadczenia? 24/25.06.2001 r.   Experiences with feelings My life even still is boring becomes also chaotic All my feelings begin to mix up and metamorphose I stop to distinguish the borderline between them, I transfigure them How will end these experiences? Witam. Ciekawy temat wiersza. Marta w czasie pisania tego wiersz miała 19 lat. Wchodziła w życie dorosłe i zapewne doznawała rozwoju swoich uczuć. Zresztą jako artystka od dzieciństwa przyzwyczajona do owacji publiczności i dziennikarzy może przewartościowywała swoje życie? Pozdrawiam Ela

Czy to już miłość ?/ Is that already love?

Czy to już miłość ? Gdy patrzysz na mnie wzrokiem przepełnionym oddaniem Pytam siebie czy to już miłość ?! Gdy łagodnym gestem odgarniasz kosmyk moich włosów Nie wiem czy nie oddać tego gestu Gdy czasem wypowiesz moje imię tak miękko Zaczynam wierzyć, że to nie sen 01.10.2001 r. Is that already love? When you look at me with the glance full of devotion I ask myself if that is love already?! When you brush a strand of hair aside with a kind gesture I don`t know if return this gesture If you say my name so softly sometime I start to believe that is not dream Witam. Tak właśnie zaczyna się uczucie zauroczenia, czy zmieni się w miłość? Barzdo ładnie Marta ten stan duszy i serca Marta opisuje. Pozdrawiam Ela

Czy to gra? / Is that game?

Czy to gra? Znowu nie wiem czy chcesz mojej miłości Czy też bawisz się moim kosztem Znów wysyłasz mi sygnały świadczące o wielkim uczuciu Tylko czy to nie jest kolejna gra ? Czy i tym razem chcesz rozpalić mnie a potem odejść zabierając moje serce ? 1.11.2001 r. Gliwice Is that game? I do not know again if you want my love Or you enjoy yourself at my expense You send me again the sings of great affection But isn`t it another game? Or do you want to kindle me again and then leave taking my heart? Witam. Ciekawe pytania Marta zadaje w swoim wierszu. Tak czas zauroczenia, to czas pytań. Jednak życie przynosi rozwiązania. Pozdrawiam Ela

Czuję znów do ciebie / I feel again

Czuję znów do ciebie Czuję znów do ciebie wiele czułości Coś nienazwanego ciągnie mnie do ciebie Gdy jesteś blisko powietrze przesiąknięte jest słodyczą Wydaje mi się, że zaczyna się tworzyć mały intymny świat w którym zamyka się miłość 29.11.2001 r. *** I feel again much affection for you Something unknown is dragging me to you The air is scented with sweetness when you are close It seems to me that small, intimate world starts to create where our love shut away Witam. Dzisiaj kolejny wiersz o rodzącej się miłości. Podziwiam, jak Marta pieknie posługuje się słowem. Pozdrawiam Ela 

Co zrobiłeś / What you have done

Co zrobiłeś Powiedz mi co zrobiłeś, że myśleć mogę tylko o tobie Jakich użyłeś słów, że twój głos wciąż rozbrzmiewa w mojej głowie Jakie czary sprawiły, że choć nie widuję cię twój obraz zawsze mam przed oczami! 24/25.05.2001 r. What you have done Tell me, what you have done that I could think only about you What kind of words have you used that your voice is still vibrating in my head What kind of witchcraft have made that even if I am not seeing you I have picture of you in front of my eyes! Witam. Zakochane serce nie może zapomnieć i Marta o tym pisze w swoim wierszu. Ale na szczęście zakochujemy się kilka lub kilkanaście razy w swoim zyciu. Czasami czas na nowa miłośc. Pozdrawiam Ela

Ciężar życia / Heaviness of life

Ciężar życia Znów przygniata mnie ciężar życia Wśród ludzi nie potrafię odnaleźć siebie Przypływ samotności przewraca mnie i nikt nie podaje mi ręki Czuję, że tonę, że wciąga mnie Życie bez nadziei 18.10.2001 r. Heaviness of life I am crushed again by heavy life I cannot find myself among people The wave of loneliness is pushing me over and nobody is catching my hand I feel like I am sinking that I am drawn into life without hope witam. Dziś mam właśnie taki nastrój, jaki miała Marta pisząc ten wiersz. Oby do jutra i konca roku szkolnego, a potem zobaczymy. Pozdrawiam Ela

Chłód mojego ciała / Coolness of my body

Chłód mojego ciała Odkąd obdarzyłeś mnie swoją obojętnością moje ciało ogarnął przeraźliwy chłód Nic nie jest w stanie Przywrócić mu życia W żaden sposób nie może zapłonąć w nim ogień Nic nie zwróci mu ciepła… 03.12.2001 r. Coolness of my body Since you have donated to me your indifference my body has been overwhelmed by appalling coolness Nothing is able to restore its life There is no way to keep the fire inside it Nothing is going to return it warmness Witam. Ciekawy wiersz i mądre wnioski. Marta doskonale oddaje w swoich wierszach emocje człowieka. Może czasami warto przyjrzec się swoim uczuciom. Pozdrawiam Ela

Chciałabym / I would like to stand like a rock

Chciałabym Chciałabym stać kamieniem na drodze czyjegoś życia Chciałabym wniknąć w nie jak powietrze – potrzebne by żyć Chciałabym zaistnieć, ujawnić się temu, kto mnie potrzebuje Chciałabym być obecna w życiu tego właściwego 12.10.2001 r. KRAKÓW *** I would like to stand like a rock on somebody`s way of life I would like to penetrate it like an air – required to live I would like to become known, disclose to the person who needs me I would like to be present in the proper man`s life Witam. Ładny wiersz o miłości i potrzebie kochania. Kocham Marty wiersze. w sposób dla mnie mistrzowski oddaja istotę człowieczeństwa. MIŁOŚĆ. Pozdrawiam Ela  

Chciałabym móc przeniknąć / I would like to be able

Chciałabym móc przeniknąć Chciałabym móc przeniknąć do twoich myśli i znaleźć w nich siebie Chciałabym móc odwiedzić Ciebie nocą i wpleść się w twe sny Chciałabym móc niepostrzeżenie wkraść się do twojego serca i pozostać w nim na zawsze ! 1.11.2001 r. Gliwice *** I would like to be able to penetrate your thoughts and find myself in them I would like to be able to visit you at night and be woven into your dreams I would like to be able to sneak unseen into your heart and stay there forever Witam Śliczny, słodki wiersz o miłosnych marzeniach. Tak jak dzisiejszy dzień. Pozdrawiam Ela

Chciałabym byś choć raz…/ I wish you only once

Chciałabym byś choć raz… Chciałabym byś choć raz nazwał mnie swoim maleństwem Byś delikatnie odgarnął kosmyk moich włosów i szepnął „Kocham…” A potem złączył nas w pocałunku zapomnienia 25.06.2001 r. *** I wish you only once called me your sweetheart Softly swept a wisp of my hair and whispered : “I love…” A than united us together in the kiss of oblivion Witam. A dziś mamy kolejny afirmacyjny, miłosny wiersz. marzenie o takiej, pięknej, niewinnej miłości.  Pięknego dnia Wam życzę. Pozdrawiam Ela