Posty

Wyświetlanie postów z grudzień, 2019

Głodna ust / Hungry of mouth

Głodna ust Glodna ust Spagniona dotyku Spalam się w oczekiwaniu trawi mnie ogień niecierpliwości 04.12.2003 r.  Hungry of mouth Hungry of mouth Thirsty of touch I’m burning under expectation I was consuming by the fire of impatience 4 th Dec. 2003  Witam. Ciekawy wiersz. Trochę adekwatny do dzisiejszego dnia. Wszyscy jesteśmy ciekawi następnego roku. Tak więc czytającym życzę dużo cierpliwości na ten  nowy 2020 rok. I wszystkiego dobrego. Ela

Głęboko w sobie / Deep in me

Głęboko w sobie Chcę poczuć ciebie głęboko w sobie tak abym była cała tobą wypełniona Chce smakować ciebie każdego dnia każdej nocy aż do zatracenia Chcę mieć zalany przez ciebie nawet najmniejszy skrawek ciała Chcę być najbliżej ciebie tak bardzo jak to tylko możliwe, MIŁOŚCI ! 26.11.2002 r. Kraków Deep in me I want to feel you deep in me so as I would be full up with you I want to taste you every day every night up to perdition I want to have flooded by you even least scrap of body I want to be nearest to you as much as it’s only possible LOVE! 26 th Nov. 2002 Cracow Witam. Bardzo interesujący erotyk.  Ela

Gdy cię zobaczyłam / When I saw you

Gdy cię zobaczyłam Gdy cię zobaczyłam ponownie moje serce zachowywało się bardzo przykładnie – biło równym rytmem Lecz gdy tylko zaczęłam analizować nasze spotkanie gdy znów uświadomiłam sobie że wybrałeś ją, a nie mnie moje serce drgnęło zbyt gwałtownie Chyba jednak mi żal że nie udało się nam zjednoczyć naszych serc 03.03.2003 r. When I saw you When I saw you again my heart behaved very exemplary-beat in steady rhythm But only when I’ve started analyzing our meeting when I’ve realized again that you had chosen her instead of me my heart twitched too intensely Perhaps however I regret that we didn’t succeed in uniting our hearts 3 rd Mar. 2003  Witam. Ladny wiersz, pokazujący uczucia. to tak jest, gsy spotkamy człowieka, którego się wciąż kocha. Ela

Dusza uciekła /Soul has fled

Dusza uciekła Jeden po drugim w tempie umiarkowanym wykruszył się każdy mój przyjaciel Minuta po minucie w tempie zbyt szybkim Staję się coraz większym wrakiem człowieka Dusza już dawno uciekła ! 14.01.2003 r. Soul has fled One after another in temperate rate I had been leaving by every friend of my Minute after minute in too fast rate I become bigger and bigger human wreck It is long since soul has fled 14 th Jan. 2003  Witam. Smutny wiersz, ale prawdziwy. Czasami tak się czujemy i trzeba zebrać wszystkie siły, zeby się odbudpwać. Ela

Demony przeszłości / Demons of the past

Demony przeszłości Znów powróciły demony przeszłości Przyprowadziły ze sobą mnóstwo czarnych, złych myśli Świat stał się nieprzyjazny Wszystko przykrył nieprzejednany mrok Zostałam sama ! 14.01.2003 r. Demons of the past Demons of the past come back again They bring with themselves myriad black bad thoughts World turns unfriendly Everything was covered by the implacable gloom I remain alone! 14 th Jan. 2003 Witam. Trudny wiersz. ale to właśnie często "demony przeszłości" nie pozwalają nam pójść do przodu w swoim rozwoju. Ważny temat Marta porusza w swoim wierszu. Pozdrawiam Ela

Czy pozwoliłabym ci wrócić / If I would let you come back

Czy pozwoliłabym ci wrócić Zadaję sobie dziś pytanie Czy pozwoliłabym ci wrócić gdybyś mnie o to poprosił Nie potrafię znaleźć odpowiedzi Nie powinnam pozwalać bo jeśli raz nam się nie udało, nie uda się i drugi bo każdego ranka budząc się myśłabym czy to dziś znów postanowisz odejść bo w końcu sama bym odeszła by uniknąć kolejnej rany I cierpienia czekania Ale twój powrót mógłby mi znów zwrócić radość życia I miłość przede wszystkim Nie cierpiałabym w samotności tylko cieszyła się każdą chwilą spędzoną z tobą I być może nie popełniłabym drugi raz tych samych błędów a więc może by nam się udało Nie wiem tylko po co te rozważania bo przecież milczysz Od długiego czasu nawet nie chcesz ze mną rozmawiać więc twój powrót jest niemożliwy ! 18.03.2003 r. Kraków If I would let you come back I`m asking myself today If I would let you come back if you would ask me for that I can`t find any answer I should...

Czuję jeszcze dotyk jego ust / Every night in my dreams

Czuję jeszcze dotyk jego ust Czuję jeszcze po tylu latach dotyk jego ust tak lekki, tak delikatny ale pełen stanowczości smak jego pocałunków słodki, z nutą namiętności owładniający mnie całą 03.03.2003 r. Every night in my dreams   You come you me every night In my dreams we are together again Infatuated more than it was at real I only don`t know why from where are these dreams It`s occurring in this way I`m not going to come again to you 17 th December 2002 witam. Dzisiaj wiersz bardzo uroczy. Wraz z nim przesyłam wszystkim czytelnikom błogosławionych Świąt Bożego Narodzenia. Ela 

Czarne myśli / Black thoughts

Czarne myśli Pogrążyłam się znów w odmętach czarnych myśli Ich magnetyzm jest silniejszy od wszystkiego One tak bardzo pragną bym oddała im się cała Bym zatraciła w nich duszę Nie ma już dla mnie ratunku 07.11.2002 r. Kraków Black thoughts I plunge again in a whirlpool of black thoughts Their magnetism is stronger than everything They desire so much from me to indulge them to the hilt To lose in them soul There is no more rescue for me 7 th Nov. 2002 Cracow  Witam. Smutny, ale prawdziwy wiersz na dzień Bożego Narodzenia. Ale tak wypadł w kolejności. Tak naprawdę to wczoraj miałam go umieścic. Ela

Co noc w moich snach / Every night in my dreams

Co noc w moich snach Przychodzisz do mnie co noc W moich snach jesteśmy znów razem Zakochani bardziej niż było to w rzeczywistości Nie wiem tylko dlaczego // skąd te sny tak się dzieje Przecież nie zamierzam wrócić do ciebie 17.12.2002 r. Every night in my dreams You come to me every night In my dreams we’re together again In love more than it was in reality I only don’t know why // from where that dreams it happens like this After all I don’t intend to come back to you 17 th Dec. 2002 Witam. Jaki piękny wiersz na zbliżające się święta. I do tego Marta go pisała w czasie przedświątecznym - siedemnaście lat temu.  Pozdrawiam Ela

Chciałabym żebyś / I would like you to

Chciałabym żebyś Chciałabym żebyś wrócił Choć nie wiem czy umiałabym ci wybaczyć że wybrałeś ją Chciałabym usłyszeć od ciebie że się nie myliłam i naprawdę łączyło nas coś specyficznego Chciałabym cofnąć czas ale wiem, że nie mogę 04.12.2003 r.  I would like you to I would like you to come back Although I don’t know if I could forgive you for choosing her I would like to hear from you that I wasn’t wrong and indeed united us something specific I would like to reverse time but I know that I can’t 4 th Dec. 2003  Witam. Jaki ładny wiersz dzisiaj. Taki życzeniowy. A zbliżają się święta, więc życzmy sobie. Pozdrawiam Ela

Chciałabym wierzyć / I`d like to believe

Chciałabym wierzyć Chciałabym wierzyć, że patrzyłeś wtedy właśnie w moje oczy i śpiewałeś przez te kilka sekund tylko dla mnie Chciałabym wierzyć, że jest nam dane spotkać się w życiu codziennym i że wtedy też ogarnie nas tamten czar Chciałabym wierzyć, że zejdziesz kiedyś ze swojej sceny i wybierzesz właśnie mnie ! 25.11.2003 r. I`d like to believe I`d like to believe   that you looked when just at my eyes and you sang by a few seconds only for me I`d like to believe that we can meet in everyday life ...