Klepsydra / A hour-glass
Klepsydra
Powoli kończą się przesypywać
ziarnka piasku w klepsydrze
mojego życia
Może ktoś przyjdzie i ją odwróci
bym mogła zacząć od nowa
A może zapomniana,
przykryta warstwą kurzu
przestanę istnieć dla świata ?
A hour-glass
Grains
of sand in the hour-glass of my life
are
slowly finishing showering down
Maybe
somebody will come and turn it over
to make me start
anew
Or
maybe forgotten and covered in dust
I
will stop exist for this world?
Witam.
Bardzo ciekawy i mądry wiersz. Marta miała tę zdolność obserwowania praw życia i tak umiejętnie ubierała je w słowa. Dla mnie to mądry wiersz. Bo przecież każdy z nas ma taką klepsydrę swojego życia. Chociaz nie zawsze o niej myślimy.
Pozdrawiam
Ela
Utożsamiam się z autorką..
OdpowiedzUsuńJa też.
OdpowiedzUsuń