Zimowi ludzie / Winter peaple
Zimowi ludzie
Zimą ludzie zmieniają się.
Zamarzają im serca.
Nie potrafią okazać uczuć,
szczególnie tych cieplejszych.
Zimą ludzie stają się głusi
na prośby, tych którzy ich kochają.
Nie szanują niczego – wspólnie
przebytej drogi, doświadczeń i
przeżyć.
Zimą ludzie zamykają oczy
by nie patrzeć na ból malujący się
w oczach tych, których kochają.
Ból zadawany przez nich samych.
Zimą ludzie umierają,
zrywają wszystkie nici
Łączące ich ze światem.
Odchodzą, zapominają...
Dopiero wiosną narodzą się na nowo
Zbudzeni do życia, pełni uczuć
i radości istnienia
Wiosna otworzy im oczy, duszę, serca
..............
Aby do
wiosny !
08.01.2000 r.
Winter peaple
In winter people change
Their hearts freeze.
They can`t show affections
Especially the warmer ones.
In winter peaple become deaf.
They don`t hear requests of others who love them
They don`t respect anything
Even the experience they have undergone together.
In winter people close thei eyes.
They don`t want to see the pain
In the eyes of those they love.
The pain they inflict.
In winter people die.
They shake off their shackles
Which tie them to the world.
They leave and forget...
But in spring tey are born again.
Awaken to live and feel
The joy of existence.
The spring will open their souls,
eyes and hearts
............
If only it were spring!
Witam.
Ładny i prawdziwy wiersz Marty. Myślę, że niezależnie od pory roku wokół nas są zimowi ludzie, Czy się kiedyś obudzą?
Pozdrawiam
Ela
Komentarze
Prześlij komentarz